桜の馬場 城彩苑 桜の小路

 

公開:2016年3月中旬

 

問題点

  • 海外観光客向けのサイトがなく、多言語での情報発信で困ってる。
  • ウェブ上の存在はある(TripAdvisor, Lonely Planetなど)が、場所の名前の表記が統一していなくて、外国語でのブランディングが曖昧。
  • 日本語のロゴが漢字がメインで、漢字が読めないお客様はピンと来ない。
  • 今までの他言語資料(パンフなど)に掲載されている商品が日本語原稿と同じものだったが、国によって人気商品が違う。

アドアストラのソリューション

  • 5か国語のウェブサイトをゼロから作りました。現在のスマホがメインの観光客のため、レスポンシブ。タッチできる苑内の地図を多言語化し、城彩苑のお店を分かりやすく紹介できました。
  • TripAdvisorやGoogle My Businessに登録して、場所の名前を統一して、情報(営業時間や位置など)を充実させました。調べたところ、城彩苑はWikipediaのページもなかったので、日本語版と英語版を作り、公開しました。
  • 新しい、分かりやすい、言語別のロゴを作りました。「城彩苑」という名前は日本人が見たら、想像できますが、海外のお客様でも想像できるように「熊本城の村」のような文言を加えました。
  • 城彩苑のすべてのお店と、城彩苑に訪れた海外のお客様を調査して、国別の売れ筋や人気商品を調べました。国別の若干の好みの違いが明確になりましたので、こちらをサイトの写真やお店の紹介文に反映しました。

今後のサポート

  • イベント情報の多言語翻訳
  • 各国をターゲットするブログ投稿(例:爪切りは中国に人気にあるけどアメリカには人気ないので、簡体字のみに投稿を書く)
  • SEO対策やTripAdvisorなどの管理
  • 海外集客の提案