グローバルビジネス
サポート

九州のグローバル化、
準備はできていますか?​

You are here:

TSMCの熊本進出を皮切りに、九州の製造業を取り巻く環境は大きく変わりつつあります

海外サプライヤーとのやり取り、外国人エンジニアの受け入れ、英語での工場監査対応。これまで「うちには関係ない」と思っていた企業にも、グローバル対応の波が押し寄せています。

対応の遅れがビジネスチャンスの損失につながる時代に入っています。

「海外から問い合わせが来たけど、対応できる人がいない」
「取引先から英語の書類を求められたが、どうしたらいいかわからない」
「外国人スタッフが増えてきたが、安全教育が日本語のままだ」

こうした課題を抱える企業が、いま急増しています。

こんなお悩みはありませんか?

海外の取引先・顧客とのメールや電話対応に困っている
工場監査や視察で外国語対応が必要になった
技術マニュアルや安全書類の多言語化が追いついていない
外国人エンジニアの研修に通訳が必要
海外展示会に出展したいが、語学面が不安
AIの翻訳ツールを試したが、精度が不安で運用方法がわからない
AI導入したいが何を選べばいいかわからない
工場内の看板・表示を多言語にしたい
そもそも、何から始めればいいかわからない
ひとつでも当てはまれば、アドアストラがお力になれます。
サービス内容

グローバル対応をワンストップで

通訳・翻訳から書類制作、展示会サポートまで、
ビジネスのグローバル化に必要なすべてに対応します。

常駐通訳・定期通訳派遣

工場や事業所に通訳者を常駐派遣、または定期的に派遣します。日常的な外国語対応から会議通訳まで、現場に合わせた柔軟な体制を構築します。

技術文書・マニュアル翻訳

製造仕様書、作業手順書、安全データシート(SDS)、品質管理文書など、技術文書の翻訳に対応。専門用語を正確に扱い、現場で使える翻訳を提供します。

AI翻訳・通訳ツール導入支援

ClaudeやDeepLなどのAIツールの選定から社内運用設計まで支援。AI×プロ通訳者のハイブリッド体制で、コストを抑えながら品質を担保します。

海外取引先対応サポート

海外取引先・サプライヤーとのメール対応、電話会議の通訳、契約書の翻訳など、日々のコミュニケーションをサポートします。

工場監査対応

海外企業による工場監査・品質監査の通訳をサポート。監査前の書類準備から当日の通訳、フォローアップまで一貫して対応します。

工場見学対応

海外からのお客様・取引先の工場見学に通訳者を派遣。製品説明、工程説明、質疑応答まで、スムーズな見学をサポートします。

エンジニア研修対応

海外からのエンジニア受け入れ研修、または海外拠点への技術研修の通訳をサポート。技術的な内容を正確に伝え、研修の効果を最大化します。

社内研修・安全教育の多言語化

安全教育資料、作業マニュアル、社内研修教材を多言語化。外国人スタッフが正しく理解できる環境を整え、現場の安全と品質を守ります。

海外展示会サポート

海外展示会への出展をトータルでサポート。ブース資料の翻訳、当日の通訳、商談サポートまで対応。初めての海外展示会でも安心です。

なぜ アドアストラ なのか?

熊本で10年以上の実績

地元に根ざし、熊本・九州の企業と長年にわたり信頼関係を築いてきました。

16言語以上の対応力

英語・中国語・韓国語・ベトナム語・タイ語など多様な言語ニーズにワンストップで対応。

豊富な言語プロフェッショナル ネットワーク

長年構築してきた通訳者・翻訳者のネットワークから最適な人材をアサイン。

製造業の現場を理解

工場特有の用語やプロセスを理解。「ことばを訳すだけ」ではなく、現場の文脈を踏まえたサポートを提供。

ワンストップ対応

通訳派遣、文書翻訳、人材紹介まで、グローバル化に関わるサービスを一社で対応。
WORKS

通訳・グローバル対応の実績

九州・熊本を中心に、様々な業界・場面でのグローバル対応をサポートしてきました。

WHY ADASTRA

まずはお気軽にご相談ください。

グローバル対応の第一歩を、アドアストラと一緒に。
どんな小さなご相談でも、お気軽にお問い合わせください。